Background: The advent of new rehabilitation and assistive technologies has led to the creation of video remote interpreting (VRI) as an accessible communication technology for deaf patients. Although there has been a rapid growth in the use of VRI technology by health care providers, there is scant published information on VRI users and their satisfaction. Current, timely data are needed to understand deaf patients’ use and satisfaction with the quality of VRI technology in health care settings.
Objective: This study aimed to investigate the national trends of deaf patients’ satisfaction with the quality of video remote interpreting (VRI) in health settings and recommend actions to improve VRI quality and deaf patients’ satisfaction with VRI in health care settings.
Methods: Secondary data related to deaf adults’ experiences of using VRI service in a medical setting were obtained from the Health Information National Trends Survey in American Sign Language, which was administered to a US sample of deaf adults between 2016 and 2018.
Results: Among our VRI users (N=555, all in the United States) who answered questions about VRI usage in health between 2016 and 2018, only 41% were satisfied with the quality of the VRI technology service. Respondents with fewer years of education or those who were male were more likely to rate the VRI quality as acceptable. After adjusting for covariates in a binary regression analysis, deaf patients’ self-reported interference (ie, VRI interpreter’s interference with disclosure of health information) increased patient dissatisfaction with the quality of VRI technology service by three-fold.
Conclusions: To increase satisfaction with VRI technology service in health care and rehabilitation settings among deaf patients, special attention needs to be given to video technology, as the use of sign language requires high-fidelity video for optimal communication between the interpreter and patient. To promote the willingness to disclose medical information through VRI among deaf patients, the interpreter must be highly skilled in both expressive and receptive communication and have the requisite background in medicine and rehabilitation.